Skip to content

О проекте

Целью данного проекта является создание бесплатного ресурса по изучению наследия горских евреев на трёх языках –русском, иврите и английском.

На первом этапе наша основная, но не единственная задача заключается в написании online словарей (русско –джуhури, иврит-джуhури, англо-джуhури), самоучителя и разговорника джуhури (на трёх вышеупомянутых языках).

Первая пробная версия словаря (русско –джуhури) состоит из 4000 слов и мы увеличиваем их количество по мере возможности. Для перевода на джуhури использовались, как и алфавит на основе кириллицы (видоизменённой), так и алфавит на основе латиницы.

При составлении словарей были использованы следующие источники:

  1. Агарунов Я. М., Агарунов М. Я.
    Большой словарь языка горских евреев — джуури: Книга I. Джуури-русский словарь; Книга II. Русско-джуури словарь. — Пятигорск: ПЕРО «Геула»; РИА-КМВ, 2010
  2. Дадашев, М.
    Русско-татский (горско-еврейский) словарь. – Москва: Собрание; 2006
  3. Дрор, М.
    Еврейско (иврит) — русский словарь. –Тель-Авив: Ам Овед, 2000
  4. Мюллер В.К.
    Англо-русский словарь. 24-е изд. — М.: Русский язык, 1995
  5. אבן-שושן, אברהם
    «מילון אבן שושן המרוכז: מחודש ומעודכן לשנות האלפיים», המילון החדש,2003

http://milog.co.il/
http://www.merriam-webster.com

Мы с нетерпением ждём ваших отзывов.

Primary Sidebar

Secondary Sidebar